A Dangerous Method Quotes: Cold and Clinical(Total Quotes: 88)
Directed by: David Cronenberg
Christopher Hampton (screenplay)
John Kerr (book “A Most Dangerous Method”)
Christopher Hampton (play “The Talking Cure”)
Keira Knightley – Sabina Spielrein
Viggo Mortensen – Sigmund Freud
Michael Fassbender – Carl Jung
Vincent Cassel – Otto Gross
Sarah Gadon – Emma Jung
André Hennicke – Professor Eugen Bleuler
Arndt Schwering-Sohnrey – Ferenczi
Mignon Remé – Jung’s Secretary
Wladimir Matuchin – Nikolai Spielrein
Theo Meller – Karl Abraham
Jost Grix – Leonhard Seif
Severin von Hoensbroech – Johan van Ophuijsen
Torsten Knippertz – Ernest Jones
Dirk S. Greis – Franz Riklin
Katharina Palm – Martha Freud
Nina Azizi – Minna Bernays
Julie Chevallier – Anna Freud
Cynthia Cosima – Sophie Freud
Mirko Naeger-Guckeisen – Ernst Freud
Julia Mack – Mathilde Freud
Andrea Magro – Jean Freud
Aaron Keller – Oliver Freud
OUR REVIEW & RATING ★★★☆☆
This is a mixed bag of a movie making A Dangerous Method quotes feel slightly underwhelming and at times too cold and clinical. The story is based on the relationship between Carl Jung and his mentor Sigmund Freud and the troubled woman that comes between them as they attempt to tackle the question of how far psychotherapy should go to repress ones desires. The script seems rich and complex enough, however, where the movie fails is that it ends up only skimming the surface and comes across as a little too theatrical and staged.
Verdict: Cronenberg has made an intriguing case study but there’s not enough danger to make it a stand out movie.
Carl Jung: Good morning. Dr. Jung. I admitted you yesterday.
Sabina Spielrein: I’m not…I’m not mad, you know?
Carl Jung: Let me explain what I have in mind. I propose that we meet here, most days, to talk for an hour or two.
Sabina Spielrein: Talk?
Carl Jung: Yes. Just talk. See if we can identify what’s troubling you. So as to distract you as little as possible I’m going to sit there, behind you. I’m gonna ask you to try not to turn around and look at me under any circumstance.
[Jung sits behind Sabina and starts questioning her]
Carl Jung: Have you any idea what brought on these attacks you suffer from?
[Sabina starts having spasms]
Sabina Spielrein: Humi…humiliation…any…any kind of humiliation. I can’t bare to see it! It…it makes me feel nauseated. I start pouring with sweat, cold sweat.
[Sabina has another spasm]
Sabina Spielrein: My father lost his temper all the time. He was always…he was always angry.
[she suddenly stops talking]
Carl Jung: When you stopped talking just now, did a thought come into your head?
Sabina Spielrein: I don’t know!
Carl Jung: Or an image, perhaps? Was it an image?
Sabina Spielrein: Yes! Yes!
Carl Jung: What was the image?
Sabina Spielrein: It was…a hand! My…my father’s hand.
Carl Jung: Why do you think you saw that?
Sabina Spielrein: Whenever he…after, whenever he…hit us, afterwards we had to…we had to kiss his hand.
[having breakfast with his wife, who is pregnant]
Carl Jung: That case I was writing up last week, I happen to pick the code names Sabina S. And here she is! Sabina Spielrein.
Emma Jung: Quite a coincidence.
Carl Jung: As you know, I don’t believe there is such a thing.
Emma Jung: Spielrein is not a very Russian name.
Carl Jung: No. Jewish. Father’s very successful import export man. She’s exceptionally well educated. Speaks fluent German. Aspires to be a doctor herself apparently.
Emma Jung: Perhaps she’s the one.
Carl Jung: What one?
Emma Jung: The one you’ve been looking for. For your experimental treatment, the Talking Cure.
Carl Jung: You’re so astute. I’ve already begun it with her.
Carl Jung: What I don’t understand is why Freud, having proposed this radical therapeutic idea of talking cure and psychoanalysis, then lets years go by without giving the barest outline of his clinical procedures. What’s he playing at?
Emma Jung: Presumably he used his method on his patients?
Carl Jung: No idea.
Emma Jung: So much for being the first doctor to try this out.
Carl Jung: It’s possible.
Emma Jung: Why don’t you write and ask him?
Carl Jung: I don’t know him. As it happens, Spielrein’s mother wanted to take her to see Freud.
Emma Jung: Another coincidence?
Sabina Spielrein: My father thinks my mother doesn’t love him. And he’s right, she doesn’t.
Carl Jung: How do you know?
Sabina Spielrein: My angel told me.
Carl Jung: What angel?
Sabina Spielrein: An…an inner voice. He used to tell me I was an exceptional person. For some reason he always spoke in German.
Carl Jung: Angels always speak German. It’s traditional.
Sabina Spielrein: He gave me the power to know what people are going to say before they open their mouths.
Carl Jung: Useful ability for a doctor. You hope to be a doctor some day, don’t you?
Sabina Spielrein: I’ll never be a doctor.
Carl Jung: Why not?
Carl Jung: I have to go away for a while. I’m sorry, we’ve just gotten started. Military service, we all have to do it. Just for a couple of weeks.
Sabina Spielrein: It’s a waste of time!
[she walks angrily past him and drops her coat to the ground]
Sabina Spielrein: I can’t tell you whatever it is you want to know. You’re just…you’re just making me angry! And even if I could tell you, you’d be sorry you ever….! Anyway, there’s nothing even wrong with me. I don’t even want to get better!
[Jung picks up her coat and starts beating it with his cane to get rid of the dirt]
Sabina Spielrein: Stop it!
Carl Jung: Well, I was only trying to…
Sabina Spielrein: Just stop that!
Carl Jung: I’m sorry.
Sabina Spielrein: Can we get back now?
Carl Jung: Yes, if you want to.
Sabina Spielrein: I need to get back.
[referring to his military service]
Carl Jung: It’s a complete waste of my time. Writing prescriptions for Athlete’s Foot and examining cocks from morning till night.
Emma Jung: I’m sad for you too.
Carl Jung: It’s not good for me. It’s not good for my patients.
[entering Sabina’s room]
Carl Jung: I’m back. How have you been?
[Sabina is lying in her bed with her back to him doesn’t reply]
Carl Jung: I’ve been talking to the Herr Direktor, about finding some work for you. I told him you’d always been interested in medicine, so he suggested that you might like to assist me occasionally, in my research. We’re quite short staffed, so you’d certainly be of help to me.
[we see Jung doing some psychological test on his wife, timing the answers with Sabina helping him in doing the experiment]
Carl Jung: Vienna?
Emma Jung: Woods.
Carl Jung: Box?
Emma Jung: Bed.
Carl Jung: Money?
Emma Jung: Bank.
Carl Jung: Child?
Emma Jung: Soon.
Carl Jung: Family?
Emma Jung: Unit.
Carl Jung: Sex?
Emma Jung: Um…male.
Carl Jung: Wall?
Emma Jung: Flower.
Carl Jung: Young?
Emma Jung: Baby.
Carl Jung: Ask?
Emma Jung: Answer.
Carl Jung: Cap.
Emma Jung: Wear.
Carl Jung: Stubborn.
Emma Jung: Give way.
[carrying on the experiment on his wife]
Carl Jung: Fame?
Emma Jung: Doctor.
Carl Jung: Divorce?
[Emma hesitates in answering]
Emma Jung: No.
[Jung stops the test]
Carl Jung: Thank you.
Emma Jung: Is that all?
Carl Jung: That’s all.
Emma Jung: How did I do?
Carl Jung: Beautifully.
[after his wife has left the room]
Carl Jung: Any preliminary observations?
Sabina Spielrein: Obviously what’s upper most in her mind is her pregnancy.
Carl Jung: Good.
Sabina Spielrein: She’s a little….what’s the word?
Carl Jung: Why don’t we try a useful word invented by our Herr Direktor? Ambivalent.
Sabina Spielrein: Yes. About the baby.
Carl Jung: Anything else?
Sabina Spielrein: I’d say she was worried her husband might be losing interest in her.
Carl Jung: What makes you think that?
Sabina Spielrein: Long reaction times to the words family and divorce.
Carl Jung: I see.
Sabina Spielrein: And when you said, cap, she said, wear. Might that be a reference to contraception?
Carl Jung: You’ve quite a flare for this.
Sabina Spielrein: Can I ask you something?
Carl Jung: Of course.
Sabina Spielrein: Is she your wife?
[Jung enters his wife’s room after Emma has given birth to their child]
Emma Jung: I’m sorry.
Carl Jung: Sorry?
Emma Jung: I promised you a son on Christmas day and here she is adornating her own sex.
Carl Jung: Don’t be upset.
[he kisses her forehead]
Carl Jung: A for Agathe.
Emma Jung: Next time I’ll give you a boy.
[Sabina is having another session with Jung sat behind her as he questions her]
Carl Jung: Can you explain why your nights have been so bad?
Sabina Spielrein: I’m afraid.
Carl Jung: Of what?
Sabina Spielrein: There’s something in the room, something like…like a cat only it can speak, it gets into bed with me. Last…last night it suddenly whispered something in my ear, I couldn’t hear what. But then…
[she starts crying]
Sabina Spielrein: I felt it against my back. Something slimy, like…like some kind of a mollusk moving against my back. But when I…when I turned around there was nothing there.
Carl Jung: You felt it against your back?
Sabina Spielrein: Yes.
Carl Jung: Were you naked?
Sabina Spielrein: I was.
Carl Jung: Were you masturbating?
Sabina Spielrein: [quietly] Yes.
Carl Jung: Tell me about the first time you can remember being beaten by your father.
Sabina Spielrein: It’s possible…I was four. I’d broken a plate or…yes, and he told me to go into the little room and take my clothes off and then he came in and…spanked me!
[she starts crying]
Sabina Spielrein: And then I was so frightened I wet myself…and then he hit me again! And then…
Carl Jung: That first time, how did you feel about what was happening?
[Sabina answers very quietly]
Carl Jung: Would you repeat that? I couldn’t quite hear.
Sabina Spielrein: I liked it. It excited me!
Carl Jung: And did you continue to like it?
Sabina Spielrein: Yes! Yes! Before long…he just had to say to me to go to the little room and I would…I would start to get wet. He would just threaten, it was enough! I’d have to go down and lie down and…and touch myself. He would scold and it would set it off! Any kind of humiliation, I looked for any humiliation! Even here, you…you hit my…my coat with your stick, I had to come back right away. I was so…excited! There’s no hope for me. I’m wild and filthy and corrupt. I must never be let out of here.
[two years later and Jung meets Freud for the first time]
Carl Jung: Perhaps the terms themselves should be reviewed. If for instance we could come up with some milder term than labedo, then we might not encounter such emotional resistance. It would make the teaching side of things much easier.
Sigmund Freud: Is euphemism a good idea? Once they work out what we actually mean they’ll be just as appalled as ever.
Carl Jung: I take your point. But I still think it’s worth trying to sweeten the pill when it comes to questions of sexuality.
Sigmund Freud: And by the way please don’t fear you have to restrain yourself here. My family are all veterans of the most unsuitable topics at meal time conversation.
[as Jung is helping himself to some food he looks up for the first time and notices Freud’s family at the dinner table staring at them in silence]
Carl Jung: I’ve a number of clinical examples which I believe support my position with regards to sexuality.
[referring to Sabina]
Sigmund Freud: And how is your little Russian patient?
Carl Jung: As I told you after the initial abreaction, there was the most dramatic improvement. We’ve enrolled her in a medical school at the University where she’s doing extremely well. She’s a walking advertisement for the effectiveness of psych analysis.
Sigmund Freud: Psychoanalysis.
Carl Jung: Oh.
Sigmund Freud: It’s more logical. And it sounds better.
Carl Jung: If you say so.
[referring to Sabina]
Sigmund Freud: Are you still treating her?
Carl Jung: Yes. And we continue to unearth new material. For example, the extraordinary procedure she devised as a small child, where she would sit on one heel, attempt to defecate and at the same time try to prevent herself from defecating.
Sigmund Freud: Mm.
Carl Jung: She said this gave rise the most blissful feelings.
Sigmund Freud: Nice story. Most of my patients who remain fixated at the anal stage of their erotic development often come up with the most amusing details. And of course all of them are finicky, compulsively tidy, stubborn and extremely stingy with money. No doubt you Russian conforms to this patten.
Carl Jung: Oh, no, she doesn’t. The masochistic aspects of her condition are much more deeply routed than any anal fixations I have uncovered.
Sigmund Freud: But you were hinting they were connected.
Carl Jung: I can only tell you that she is rather disorganized, emotionally generous and exceptionally idealistic.
Sigmund Freud: Well, perhaps it’s a Russian thing.
Sigmund Freud: Is she a virgin?
Carl Jung: Yes, certainly.
Sigmund Freud: Mm.
Carl Jung: Almost certainly.
[he thinks about it for a moment]
Carl Jung: No. Certainly.
Sigmund Freud: I don’t think you have any notion of the true strengths and depths of the opposition into our work. There’s the whole medical establishment of course, baying to send Freud into the outer defray. But that says nothing compared to what happens when our ideas begin to trickle through in whatever garbled form they’re relayed to the public. The denials, the frenzy, the incoherent rage.
Carl Jung: But might not that be caused by your insistence in exclusively sexual interpretation of the clinical material?
Sigmund Freud: All I’m doing is pointing out what experience indicates to me must be the truth. And I can assure that in a hundred years time our work will still be rejected. Columbus you know had no idea what country he’d discovered. Like him, I’m in the dark. All I know is that I’ve set foot on shore and the country exists.
Carl Jung: I think of you more as Galileo and your opponents as those who condemned him while refusing even to put their eyes to his telescope.
Sigmund Freud: In any event, I have simply opened the door. It’s for young men like yourself to walk through it.
Carl Jung: I’m sure you have many more doors to open for us.
Sigmund Freud: Of course there’s the added difficulty, more ammunition for our enemies, that all others here in Vienna in our psychoanalytical circle are Jews.
Carl Jung: I don’t see what difference that makes.
Sigmund Freud: And if I may say so that’s an exquisite repressant remark.
Carl Jung: I dreamed…I dreamed about a horse, being hoisted by cables to a considerable hight. Suddenly the cable breaks and the horse is dashed to the ground, but it’s not hurt. It leaps up and gallops away, impeded only by a heavy log which it’s obliged to drag along the ground. And the rider on a small horse appears in front of it so that it’s forced to slow down. And a carriage appears in front of the small horse so that our horse is compelled to slow down even more.
Sigmund Freud: I imagine the horse is yourself.
Carl Jung: Yes.
Sigmund Freud: Your ambition has been frustrated in some way.
Carl Jung: A rider slowing me down.
Sigmund Freud: Yes.
Carl Jung: I think this may refer to my wife’s first pregnancy. I had to give up an opportunity to go to America because of it.
Sigmund Freud: Ah.
Carl Jung: The carriage in front perhaps eludes to an apprehension that our two daughters, and other children perhaps still to come, will impede my progress even more.
Sigmund Freud: As a father of six, I can vouch for that. Not to mention the inevitable financial difficulties.
Carl Jung: No. Fortunately my wife is extremely wealthy.
Sigmund Freud: Ah. Yes, that is fortunate.
Sigmund Freud: This log.
Carl Jung: Yes.
Sigmund Freud: I think perhaps you should entertain the possibility that it represents the penis.
Carl Jung: Yes. In which case, what may be at issue is that a certain sexual constraint has been brought about by fear of a succession of endless pregnancies.
Sigmund Freud: I’m bound to say that if one of my patients had brought me this dream, I might have said the number of restraining elements surrounding this unfortunate horse could perhaps point to the determines of repression of some unruly sexual desire, hmm?
Carl Jung: Yes. There is that as well.
You May Also Like: