Enola Holmes: I have kept every clipping of every case of yours I could ever find.
Sherlock Holmes: That’s flattering.
Enola Holmes: And yet, it took our mother’s disappearance to bring you home.
Enola Holmes: She meant to go. She’s not coming back.
Sherlock Holmes: No. But the truth is, mother always had a reason for everything. Her own way of doing things. And those kind of mysteries are always the most satisfying to unpick.
Enola Holmes: I don’t want a mystery, Sherlock. I want my mother back here and my life as it was.
Sherlock Holmes: You’re being emotional. It’s understandable, but unnecessary.
Sherlock Holmes: [to Enola] Look for what’s there, not what you want to be there. You’ll see the truth soon enough.
[reading from the book her mother left her]
Enola Holmes: Chrysanthemums. “The bestowing of chrysanthemums indicates familial attachment, and by implication, affection.”
[as she finds the envelope of money and a drawing with a message]
Enola Holmes: “Our future is up to us.” What future?
[Enola remembers her mother’s words]
Eudoria Holmes: There are two paths you can take, Enola. Yours, or the path others choose for you.
Enola Holmes: “Our future is up to us.”
Enola Holmes: Mother was able to vanish from Ferndell, and so must I, in the clothes Sherlock himself grew up in.
[as she dumps her bike]
Enola Holmes: It’s a necessary distraction. I was just beginning to master it. Phase one of the plan complete. I’m coming to find you, mother. The game is afoot.
[as Enola finds Tewksbury hiding in her train carriage]
Tewksbury: You’re a a strange looking gentleman.
Enola Holmes: You think you look normal?
Tewksbury: You’re not a boy at all.
Enola Holmes: I might be a boy.
Tewksbury: Who are you?
Enola Holmes: What are you?
Tewksbury: I’m Viscount Tewkesbury, the Marquess of Basilwether.
Enola Holmes: You’re a nincompoop.
Tewksbury: I’ll have you know, I have just undertaken a particularly daring escape.
Enola Holmes: You have not escaped! There is a man in a brown bowler hat currently on this train searching for you, and once he finds you, he will think I helped hide you, and I will be endangered by this. Therefore, I ask you to get out of this carriage.
[as Enola has a flashback memory of her mother]
Eudoria Holmes: Paint your own picture, Enola. Don’t be thrown off course by other people. Especially men!
[as Enola saves him from being thrown off the train by Linthorn]
Tewksbury: I’m not ready to die on a train.
Enola Holmes: I’m not ready to die at all. And I wasn’t going to before I met you!
Enola Holmes: Do you trust me?
Enola Holmes: Listen, Tewkesbury. We have two choices.
Tewksbury: And which one involves me not dying?
Enola Holmes: This one!
[she takes his hand jumps off the train before Linthorn captures them]
Enola Holmes: You do make an awful lot of noise, don’t you?
Tewksbury: Well, it turns out, being thrown off a train hurts considerably more than you might think. And I’ve lost a button.
[after they find Enola missing]
Mrs. Lane: This isn’t as fun as you might think, Master Sherlock. She has your wits. She runs rings around me just as easily as you once did. But…
Sherlock Holmes: Yes?
Mrs. Lane: She knows nothing of the world. I must admit to being quite seriously concerned for her.
Sherlock Holmes: Mycroft will make sure to find her.
Mrs. Lane: Well, Mycroft isn’t blessed as you are. As she is. A matter of great bitterness for him, and not a small part of the cause of this mess.
Mrs. Lane: [to Sherlock] You’ve already abandoned her once, sir. I’m asking that you don’t abandon her again.
Tewksbury: Look, I believe our recent brush with death deserves me at least a name.
Enola Holmes: Enola Holmes.
Tewksbury: Holmes. Like Sherlock?
Enola Holmes: And I am undercover, so forget I told you that piece of information.
Tewksbury: Undercover working for him?
Enola Holmes: Undercover from him.
Tewksbury: Hence why you’re dressed as a boy…
Enola Holmes: Hence why you are to say nothing!
Enola Holmes: We should think about sleeping soon.
Tewksbury: We should think about eating soon.
Enola Holmes: We have nothing to eat.
Tewksbury: Of course we do. Arctium lappa, which you’ll know as burdock. Very tasty. And then there’s Trifolium. Clover. And is that… Yes, I knew it! Mushrooms! Agaricus lanipes. The Princess. Delicious. If you can get a fire started, I can make us a feast.
Enola Holmes: Fine.
Tewksbury: I’m not entirely an idiot, you know.
[as Enola is sharpening her knife]
Tewksbury: Who taught you how to sharpen it like that?
Enola Holmes: My mother.
Tewksbury: Your mother is very different to mine.
Enola Holmes: Who taught you about flowers and herbs?
Tewksbury: My father.
[as he’s telling Enola why he ran away]
Tewksbury: You’ll laugh at me.
Enola Holmes: I won’t.
Tewksbury: My life seemed to flash before me. I was just about to take my seat in the House of Lords. I had these ideas about how we might progress the estate. But my family were set on me joining the army, and then going overseas, just like my uncle. And I realized I was scared. Scared I would hate every second of the rest of my life.
Enola Holmes: Why would I laugh at that?
Tewksbury: Don’t I sound pathetic?
Enola Holmes: No.
[as she’s cutting his hair with her knife]
Tewksbury: Do you have to be quite so brutal with the hair?
Enola Holmes: Yes.
[as they part ways when reaching London]
Tewksbury: Then, thank you, Enola Holmes, for helping me here.
Enola Holmes: You were supposed to have forgotten that name.
Tewksbury: Then you’ll have to find another.
Enola Holmes: London. The beating heart of England. Mother will be here somewhere. And though she prepared me for many things.
Eudoria Holmes: Oh, you’ve time enough for the world. Let it do its damage later.
Enola Holmes: The outside world was not one of them.
Enola Holmes: I must admit, London isn’t quite what I imagined. People are a lot more excitable than in the country.
Enola Holmes: So if I am to fit in and stay hidden from my brothers, I must become something unexpected.
Mycroft Holmes: You haven’t given our name in the search for her.
Sherlock Holmes: Of course not. I don’t want anyone knowing our business any more than you do.
Mycroft Holmes: Oh, don’t worry, little brother. She may have escaped us for now, but I have the best police officers in London looking for a child matching her description. And they will find that stupid little girl, and bring her back to us.
Mycroft Holmes: Reform. God help us. If there’s one thing this country doesn’t need, it’s more uneducated voters. England is going to pot.
[referring to the dress she’s picked]
Miss Gregory: And what does a boy like you want with those?
Enola Holmes: I shall need a whalebone corset.
Miss Gregory: You shall need no such thing. This is a respectable shop.
Enola Holmes: Then I shall respect it.
Miss Gregory: You don’t look like you will. You don’t smell like you will. And I…
[Enola pulls out her money]
Enola Holmes: Do you have anywhere I can dress?
Miss Gregory: [smiling] In the back.
Enola Holmes: The corset. A symbol of repression, to those who are forced to wear it. But for me, who chooses to wear it, the bust enhancer, and the hip regulators, will hide the fortune my mother has given me. And as they do so, they will make me look like that truly unlikely thing. A lady!
Enola Holmes: Now I’ve finally got some peace and quiet to think, it’s time for phase five of my plan. Or possibly phase four. Or possibly phase six. I’ve entirely lost count.
Enola Holmes: It is time to find my mother.
Enola Holmes: Then I had to find out who she really was. Is. Was.
Enola Holmes: My mother only corresponded with one address with regularity. It was wrong of me to look where it was addressed to, and entirely wrong of me to have memorized it. But when growing up in the countryside, there is little excitement, so one clings to whatever narratives one can get.
Enola Holmes: I’m looking for Eudoria Vernet Holmes.
Edith: Enola? Enola Holmes. It is you, isn’t it? Why are you dressed like a powder puff? Oh, my! You look the spit of her.
Enola Holmes: You recognize me?
Edith: Of course I do. I was your first teacher. Don’t you remember?
Edith: [to Enola] You’ve progressed nicely, I can see.
Edith: You’re alone? In London?
Enola Holmes: Yes. There was a useless boy, but I rid myself of him. I have money, lodgings. I just need to find her.
Edith: What makes you think that she wants to be found? Eudoria’s been hiding all her life. If she wants to stay hidden, she will. And besides, she has work to do.
Enola Holmes: What work?
Edith: I cannot say.
Edith: [to Enola] If you want to stay in London, be tough, be tough, live the life. But don’t do it because you’re looking for someone. Do it because you’re looking for yourself.
[Enola has flashback memory of her mother’s words]
Eudoria Holmes: Try to be excited, not disappointed, at the possibilities of something new.
Enola Holmes: What are you planning, mother? Do I want to find you?
[referring to Tewksbury as Linthorn captures her]
Enola Holmes: I’ve not seen him. I have nothing to do with him!
Linthorn: That’s a shame. Well, you’ve seen my face now.
Enola Holmes: No, your face is totally unmemorable!
Enola Holmes: I’m not sure I ever described how a typical day’s education worked with my mother. We’d start with history. She always said…
Eudoria Holmes: Historical perspective is the only way to begin a day.
Enola Holmes: Then we’d lunch, and I’d work on my physics. Then after lunch, I’d focus on fitness, followed by fight combat.
[referring to her corset that saved her from being stabbed]
Enola Holmes: I knew this would have a truer use.
Enola Holmes: When I was a child, I cut my knee open trying to save a sheep from the cliff edge. I almost died, in truth. Mother was angry. Very angry.
Eudoria Holmes: It is good to care for the vulnerable, but not if it means risking your life. Sometimes you have to let nature take its course. Do you hear me?
Enola Holmes: The truth is, I did not ask for Viscount Tewkesbury, Marquess of Basilwether in my life. I did not want the Viscount Tewkesbury, Marquess of Basilwether in my life. So why do I feel responsibility for the Viscount Tewkesbury, Marquess of Basilwether? Because there are those that want to hurt him, and he has not the strength to stop them, and I do have that strength.
Enola Holmes: She would have me leave him. He is foolish, and proud, and utterly ridiculous. But he’s on the edge of a cliff. Mother, you will have to wait.
Enola Holmes: When looking to travel incognito, it’s safest to travel as a widow. People are always anxious to avoid conversations about death. Widows scare them, and there’s no better disguise than fear.
[as she pretends to he Sherlock’s assistant]
Lady Tewksbury: Sherlock Holmes is interested in our case?
Enola Holmes: Yes.
Lady Tewksbury: And he sent along a widow to fleece his path?
Enola Holmes: [to the audience] A very good issue to take. May have overthought my outfit.
[to Lady Tewksbury]
Enola Holmes: Widowhood doesn’t impact on my ability to do my job.
Inspector Lestrade: I am Lestrade of Scotland Yard, and I’m a close personal friend of Sherlock Holmes.
Enola Holmes: So you claim. He’s never mentioned him.
Inspector Lestrade: And you are not his assistant. He doesn’t have an assistant. Sherlock Holmes always works alone.
Enola Holmes: It appears he’s changed his ways since you claim to have known him.
Inspector Lestrade: Impossible.
Enola Holmes: Ask me three questions about him, and I’ll ask you three, and we’ll discover who knows him best. Shall we?
[referring to Sherlock]
Inspector Lestrade: His favorite tobacco?
Enola Holmes: Black shag. Favorite dessert?
Inspector Lestrade: Plum pie. His favorite composer?
Enola Holmes: Paganini. Favorite meal of the day?
Inspector Lestrade: Breakfast. Are all your questions about food?
Inspector Lestrade: His favorite case?
Enola Holmes: The one before. Favorite board game?
Inspector Lestrade: How do you know Sherlock Holmes?
Enola Holmes: Chess. But only with a worthy opponent.
Edith: Whatever you think you know, Sherlock Holmes, please be advised that if you disturb any of my customers…
[threatens him with a large teapot]
Sherlock Holmes: You’d hurt me badly? I am well aware of your talents, Miss Grayston. The question is, what you’d risk if I were to advise my friends in the government to take a look at this place. I know my brother would be delighted to browse your seditious, dangerous, and extremely banned bookshelves. You see? We can both hurt each other. Now, please put the teapot down. In your hands, it is a mighty weapon.
[referring to his mother]
Sherlock Holmes: She needs to be home. She has a daughter that needs her.
Edith: Enola seems to be surviving perfectly well on her own.
Sherlock Holmes: So you’ve seen her? Is she safe?
Edith: She’s had company. A useless boy. But clearly, she didn’t feel like she needed him. Enola is on her own path. And so, for better or worse, is Eudoria.
Edith: You haven’t any hope of understanding any of this. You do know that?
Sherlock Holmes: Educate me as to why.
Edith: Because you don’t know what it is to be without power. Politics doesn’t interest you. Why?
Sherlock Holmes: Because it’s fatally boring.
Edith: Because you have no interest in changing a world that suits you so well.
Sherlock Holmes: A pretty speech.
Edith: A scary one. And you’re intelligent enough to know that every word of it is true.
Edith: What a family! A lost child, a puffed-up misanthrope, a revolutionary, and yourself. No wife, no friends, just a strange occupation obsessed with footprints and coal dust. You see the world so closely, but do you see how it’s changing? The reform bill is just the beginning.
Sherlock Holmes: If it passes.
Edith: I’m pleased you’re interested, at least. Eudoria thought that you’d just ignore your sister, like the ostrich you are. But I suspect that she needs you.
Sherlock Holmes: So everyone keeps telling me.
[as Lestrade guesses that the girl he met at Basilwether is Enola]
Inspector Lestrade: Of course! She’s your sister.
Mycroft Holmes: Keep your mouth shut! Yes. And I believe I explicitly told you to look for her.
Inspector Lestrade: You explicitly told me to look for a scrappy girl with no poise. This was a woman with extreme poise.
Mycroft Holmes: Oh, there’s a wild thing underneath, that I assure you. Find her, and you will be well rewarded.
[as she’s searching for clues in Tewkesbury’s tree house]
Enola Holmes: Oh, you tickle me, Viscount Tewkesbury, you magnificent Marquess of blooming Basilwether. And you’re a cleverer boy than I perhaps gave you credit for.
The Dowager: But you’re probably one of those new thinkers. My son was a new thinker too. Never could focus on what was, it was always about what could be. I suspect my grandson is the same. England’s true glory is what is. Do you see?
Enola Holmes: I can see much beauty.
The Dowager: Very sensible answer.
Tewksbury: What are you doing here?
Enola Holmes: Why, if you’re passionate about flowers, would you come to London?
Tewksbury: Because I can be lost here.
Enola Holmes: And yet I found you.
Tewksbury: And why have you done so? You’re here for the money. They’ve offered a reward.
Enola Holmes: Have they? I didn’t know. Well, I must tie you up and claim it!
[she grabs him and laughs]
Enola Holmes: Stars and garters, are you really so ridiculous?
Enola Holmes: I’ve come here because I’ve grown to like you more in your absence, and because, as it turns out, your life is still in danger.
Tewksbury: What’s made you like me more?
Enola Holmes: Really? That is your question? Not, “Who is trying to kill me?”
Enola Holmes: I found your flower pressings. They were quite beautiful. I don’t give a fig about flowers, of course.
Tewksbury: That’s because you’re ignorant.
Enola Holmes: Ignorant? How dare you?
Tewksbury: Ignorant and willfully so.
Enola Holmes: You could change your mind about a boy.
Tewksbury: I’m not a boy. I’m a man.
Enola Holmes: You’re a man when I tell you you’re a man.
Tewksbury: You do look better in breeches, I’ll give you that.
Tewksbury: I’ve missed you, Enola Holmes.
Enola Holmes: I wanted to miss you. But I kept getting dragged back towards you. Now, come on. We’re in serious danger, if you didn’t know.
[referring to her mother]
Enola Holmes: She likes ciphers. Coded messages that need to be deciphered.
Tewksbury: And why would she leave you a message?
Enola Holmes: Because she left me. And I thought she meant for me to find her, but I’m not sure she did now. So I left her a message, and I’m hopeful of a reply. I keep the newspapers to check.
Enola Holmes: I don’t want your pity, Tewkesbury. If you don’t stop looking at me like that, Viscount Irritation, Marquess of Bothersomeshire, I’ll murder you myself!
Tewksbury: People don’t seem to want us, do they?
Enola Holmes: No.
Tewksbury: Still, at least we’ve got each other.
Tewksbury: So you genuinely believe my life’s in danger? From whom?
Enola Holmes: Your past and your future.
Tewksbury: Whatever does that mean?
Enola Holmes: Your family. They didn’t send a detective to find you. They could have, and they didn’t. Instead, they sent a murderer.
Tewksbury: Why would anyone want me dead?
Enola Holmes: Countless reasons. Your personality. Your ridiculous hair. Your silly smile. Or possibly your land, your estate, your title, your seat. Same reasons they wanted your father dead. Greed does funny things to people, Tewkesbury.
Tewksbury: So now you’re saying you think they killed my father?
Enola Holmes: I don’t think. I know.
[as they’re trying to hold off Lestrade from catching them]
Enola Holmes: See that window over there? It leads onto a roof. I need you to climb out and take off into nowhere.
Tewksbury: And leave you?
Enola Holmes: I need to hold this door!
Tewksbury: But you need to get away too!
Enola Holmes: If he catches you, your life will be in danger. If he catches me, it’s simply a life I do not want. Now go!
Tewksbury: I don’t want to leave you, Enola.
[after Enola is returned to Mycroft]
Mycroft Holmes: You may not like me. You may not think what I’m doing is right. But even your blessed mother made a match. Even your blessed mother was a bride. I want you to be happy.
Enola Holmes: [crying] No. You want you you to be happy. You want me controlled. Because otherwise you think I will affect your standing.
Mycroft Holmes: You already have done immense damage. As has that errant brother of ours.
Miss Harrison: Girls, you are here for one reason, and one reason only. You are here to be made into young ladies. You all have the potential, but you are untapped, untested, and most of all, untrained. Walk as we show you to. Speak as we tell you to. Act, think, be as we tell you, and you’ll become acceptable wives and responsible mothers. Follow the path of so many girls who once stood where you do now. And just as we molded them, so shall we you.
[referring to Miss Harrison’s library]
Sherlock Holmes: I have never seen such a range of romances in my life. It’s enough to turn you to newspapers.
[as Enola snatches the newspaper from him]
Sherlock Holmes: What in heaven’s are you looking for? Why might you be interested in the personals? You’ve gone quite mad.
Enola Holmes: I have a right to be mad in a place like this.
Enola Holmes: I was forced into calligraphy as a child. Hated it, but there’s rarely a case where someone’s handwriting doesn’t tell me something I need to know.
Sherlock Holmes: And what might I learn from deportment?
Enola Holmes: The way a person stands may disguise who they are. Nothing’s wasted.
Enola Holmes: Have you found her?
Sherlock Holmes: No, not yet. I went to the tearooms, where Edith threatened me with a teapot.
Sherlock Holmes: You’ve become quite the detective, Enola.
Sherlock Holmes: Perhaps she wants to change the world.
Enola Holmes: Perhaps it’s a world that needs changing. Will you stop her?
Sherlock Holmes: I don’t get involved in politics.
Enola Holmes: Or people, either, unless they’re clues.
Enola Holmes: I’m just a case to you, aren’t I? A curiosity. Is that why you’re here, to pick my brains?
Sherlock Holmes: No.
Enola Holmes: Or possibly you’re feeling guilty!
Sherlock Holmes: I’m here because I care for you.
Enola Holmes: You’re being emotional. It’s understandable, but unnecessary.
Sherlock Holmes: [to Enola] Well, the only advice I can give to you, one detective to another, sometimes you must dangle your feet in the water in order to attract the sharks.
Sherlock Holmes: She always found you quite extraordinary. As do I, Enola Holmes. The choice is always yours. Whatever society may claim, it can’t control you. As mother has proven.
[after Tewksbury breaks into Miss Harrison’s finishing school]
Enola Holmes: How did you find me?
Tewksbury: Well, you said you didn’t want to come to Miss Harrison’s Finishing School for Young Ladies. I have quite the prodigious memory when I choose to use it.
[as Miss Harrison watches Enola and Tewksbury steal her autombile]
Enola Holmes: I’m not finished yet!
[after escaping from the finishing school, Enola remembers her mother’s words]
Eudoria Holmes: There’ll come a time when you have to make a hard choice. And, in that moment, you will discover what mettle you truly have, and what you’re prepared to risk, for what matters. Your move, Enola.
[as Enola is planning to take them to Basilwether]
Tewksbury: Enola, we are both extremely lucky to have lived this long. And you want to drive us into a place where there is most certain danger?
Enola Holmes: Sometimes, Lord Tewkesbury, you have to dangle your legs in the water to attract the bloody sharks!
Tewksbury: Why would we want to attract the bloody sharks?!
Enola Holmes: Good point.
Tewksbury: Why are we doing this?
Enola Holmes: Unlike most well-bred ladies, I was never taught to embroider. I never molded wax roses, hemmed handkerchiefs, or strung seashells. I was taught to watch and listen. I was taught to fight. This is what my mother made me for. Trust me to find the answers we need.
Tewksbury: You don’t know how to embroider?
[Enola sighs in frustration]
[as they enter Basilwether]
Tewksbury: Where are all the servants?
Enola Holmes: Welcome to the future.
[hearing her mother’s voice as she sees Linthorn trying to strangle Tewksbury]
Eudoria Holmes: Enola. You’re not alone.
[after they find it was the Dowager who hired Linthorn]
The Dowager: Yes. I’m afraid so. It seems if you want a job done, you have to do it yourself.
[to Enola, after he reveals the chest shield that saved him from the Dowager’s shot]
Tewksbury: I’m not entirely an idiot, you know. You were made to fight.
Tewksbury: [to the Dowager] Your time is over.
Sherlock Holmes: The marquess case. You need to arrest his grandmother, the Dowager. She’s trying to kill him, as she killed his father.
Inspector Lestrade: Two questions. How did you arrive at that conclusion?
Sherlock Holmes: It’s a question of divided loyalty and succession. With the boy dead, the uncle would take the vacant seat in the Lords and stand against the reform bill, and the extension of the vote, just as the Dowager wanted. The boy, I deduce, would not, nor would his father have.
Sherlock Holmes: It’s always there, the truth. You just need to look for it.
Inspector Lestrade: Second question. How did your sister get there before you?
Sherlock Holmes: I’m sorry?
Enola Holmes: [to Tewksbury] Congratulations. You finally look like the nincompoop you were born to be.
Enola Holmes: I’m not supposed to bow or anything, am I? Now that you are whatever you are?
Tewksbury: Well, arguably, you always had to bow. You just chose not to.
Tewksbury: So, are you safe? Are you comfortable? You’re not still living in that terrible lodgings house, are you?
Enola Holmes: No. I used the reward money your mother gave me.
Tewksbury: Which you reluctantly took.
Enola Holmes: And found somewhere new.
Tewksbury: Well, mother has said that there’s always room for you with us.
Enola Holmes: Your mother clearly hasn’t spent enough time with me.
Tewksbury: And what if it was I that asked you to stay?
Enola Holmes: A kind offer, but one I must refuse.
Tewksbury: When will I see you again?
Enola Holmes: You’re not rid of me yet, Viscount Tewkesbury, Marquess of Basilwether.
[he kisses her hand and she walks away]
[after deciphering the message in the newspaper]
Enola Holmes: There are three thoughts that immediately occur. One is that mother wouldn’t have signed “Mother”, but “Chrysanthemum”. And two, the Royal Academy is an institution that has consistently neglected to include women. Mother wouldn’t have suggested it as a meeting place. And my final thought is that I may have revealed my hand in front of my brother when checking the newspaper. This is Sherlock Holmes’s doing. And yet, facts don’t distract from hope.
[as they are waiting for Enola to show]
Mycroft Holmes: She beat you once before, little brother, and now she may have done so again.
Sherlock Holmes: Oh, I do believe she thought it me. But I also believe that she’d be too intrigued not to be here all the same.
Mycroft Holmes: Unfortunately, you were wrong.
Sherlock Holmes: It’s possible.
Sherlock Holmes: Nevertheless, if we do find her again, I’d like her to be my ward. I’ll take care of her.
Mycroft Holmes: Well, on your head be it. I washed my hands of her.
Sherlock Holmes: Very well. All the better.
Mycroft Holmes: You are a strange fish, little brother.
Sherlock Holmes: And you’re a cantankerous one, older brother.
[after Enola’s mother turns up at her new lodgings]
Eudoria Holmes: I’m sorry. I’m sorry. I wanted to tell you where I was going, but it wasn’t safe.
Enola Holmes: Are you safe now?
Eudoria Holmes: I didn’t leave you because I didn’t love you. I left for you, because I couldn’t bear to have this world be your future. So I had to fight. You have to make some noise if you want to be heard.
Eudoria Holmes: Oh, it’s funny. I thought I was the one that was going to change the world. The reform bill, is it true what you did?
[Enola laughs as she cries]
Eudoria Holmes: What a woman you’ve become.
[Enola embraces her]
[as they continue to hold each other]
Enola Holmes: You have to go.
Eudoria Holmes: Yes, but let’s just stay like this for a bit.
Enola Holmes: I’d like that too.
Enola Holmes: So, how to conclude? My name is Enola, which, backwards, spells “alone”. To be a Holmes, you must find your own path. My brothers have. My mother has. And I must too. But I now see that being alone doesn’t mean I have to be lonely. Mother never wanted that. She wanted me to find my freedom, my future, my purpose.
Enola Holmes: I am a detective. I am a decipherer. and I am a finder of lost souls. My life is my own. And the future is up to us.